See WTF on Wiktionary
Download JSON data for WTF meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "WTFery" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "DTF" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語首字母縮略詞", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "what the fuck" } ], "glosses": [ "what the fuck之首字母縮略詞。" ], "id": "zh-WTF-en-phrase-QV6ZL4g9", "raw_tags": [ "軍隊俚語", "短消息" ], "tags": [ "Internet", "form-of" ] }, { "glosses": [ "1985年, Dick Dunn, “China Cat lyrics – explanations?”, in net.music.gdead, Usenet:“I've READ them; I know what all the words are. I still say, \"WTF, over?\" Someone's playing with our heads on this one, but what's all the word stew?”" ], "id": "zh-WTF-en-phrase-ZKXnI3qq" }, { "glosses": [ "where the fuck, why the fuck, when the fuck 或 who the fuck 的缩略。" ], "id": "zh-WTF-en-phrase-9KtWIboC", "tags": [ "rare" ] } ], "synonyms": [ { "word": "wtf" }, { "word": "whiskey tango foxtrot(北约音标字母)" } ], "word": "WTF" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "無元音的英語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語不可數名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "世界跆拳道联合会(World Taekwondo Federation的缩略)" ], "id": "zh-WTF-en-name-PcPYW9DT", "raw_tags": [ "跆拳道" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "1998年, The complete Idiot's guide to Taekwondo:“Likewise the WTF says they are the official Tae Kwon Do organization because […]”" ], "id": "zh-WTF-en-name-Uyy9NC2O" } ], "word": "WTF" }
{ "categories": [ "英語短語", "英語詞元" ], "derived": [ { "word": "WTFery" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "related": [ { "word": "DTF" } ], "senses": [ { "categories": [ "英語首字母縮略詞" ], "form_of": [ { "word": "what the fuck" } ], "glosses": [ "what the fuck之首字母縮略詞。" ], "raw_tags": [ "軍隊俚語", "短消息" ], "tags": [ "Internet", "form-of" ] }, { "glosses": [ "1985年, Dick Dunn, “China Cat lyrics – explanations?”, in net.music.gdead, Usenet:“I've READ them; I know what all the words are. I still say, \"WTF, over?\" Someone's playing with our heads on this one, but what's all the word stew?”" ] }, { "glosses": [ "where the fuck, why the fuck, when the fuck 或 who the fuck 的缩略。" ], "tags": [ "rare" ] } ], "synonyms": [ { "word": "wtf" }, { "word": "whiskey tango foxtrot(北约音标字母)" } ], "word": "WTF" } { "categories": [ "無元音的英語詞", "英語不可數名詞", "英語專有名詞", "英語詞元" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "世界跆拳道联合会(World Taekwondo Federation的缩略)" ], "raw_tags": [ "跆拳道" ], "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "1998年, The complete Idiot's guide to Taekwondo:“Likewise the WTF says they are the official Tae Kwon Do organization because […]”" ] } ], "word": "WTF" }
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意", "path": [ "WTF" ], "section": "英語", "subsection": "使用注意", "title": "WTF", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (52de4fa and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.